Group photo
A Personal Injury, Workers' Compensation and Defense Base Act Law Firm Fighting for the Injured.

Articles Posted in Longshore and DBA claims

Published on:

Burn PitWhen the American government goes to war, it needs a ton of supplies for support.  Well, what happens when those supplies get used and need to be destroyed? They burn it.  The American military used large burn pits to destroy huge amounts of waste.  The types of waste disposed of in a burn pit can include chemicals, plastics, oil, human and medical waste, explosives, dead animals, tires, and are burnt for hours creating toxic fumes.  These burn pits are used at military bases all over the world in countries like Iraq, Afghanistan, Syria, and Djibouti, Africa.

Toxins from the burn pit smoke created long-term adverse health effects for our U.S. Soldiers and the American contractor employees working alongside them.  Exposure to burn pit toxins have caused serious diseases such as constrictive bronchitis, a disease of the respiratory system, and even cancer, and can even lead to death.  Our military veterans who developed these diseases filed suit to hold the American contractor companies liable, but the U.S. Supreme Court dismissed that case.  Now, the Department of U.S. Veterans Affairs has a burn pit registry where U.S. veterans and service members can report their health concerns, but what about the American contractor workers? Where can they go to get help? Our firm.

The Defense Base Act, an extension of the Federal Longshore and Harbor Worker’s Compensation Act, provides coverage benefits for injured workers with adverse health effects caused by exposure to burn pit toxins and fumes.  This firm files for medical care and lost wages and survivor benefits in case of a death.  We recognize that a certain number of workers have passed away or developed cancer from these toxic fumes.  The adverse health effects caused by the toxic fumes are classified as occupational diseases.  A claim for a disability due to these occupational diseases must be filed within two years from the time the employee became aware of the relationship between the disease and his or her employment overseas.  This usually means within 2 years of when a doctor diagnoses the condition.

Continue reading →

Published on:

Nuestra firma representa a varios trabajadores extranjeros que fueron heridos en zonas de Guerra. Trabajaron para contratistas americanos que los volaban de sus hogares en países diferentes incluyendo Perú, Colombia, y Honduras para servir como guardias de seguridad en zonas de guerra para asistir a nuestro ejército. Estos guardias de seguridad sirvieron junto con nuestro ejército estadounidense y sufrieron lesiones en estas zonas de guerra incluyendo lesiones psicológicas. Si algún guardia ha sufrido lesiones psicológicas, debe tomar ciertas acciones.

Antes de que un guardia pueda presentar una lesión, debe buscar atención médica por su cuenta en su propio país con un médico. Tiene un año a partir del tiempo de ese informe médico que une su condición psicológica a su empleo en la zona de guerra para presentar un reclamo de compensación del trabajador en las cortes federales en los Estados Unidos.

JoAnn-Hoffman-300x288El informe medico tendrá que ser traducido al ingles para que la persona que lo vaya a leer lo pueda entender. El abogado del empleador puede programar un examen medico de defensa con el medico que ellos deseen. Si ese informe es favorable para el trabajador lesionado, entonces tiene una mejor oportunidad de ganar su reclamo por su lesión psicológica relacionada con su empleo.

¿Pero qué pasa si gana su caso? Esto no requiere que el empleador ni la compañía del seguro le pague un solo pago. Se puede recibir un solo pago siempre y cuando las dos partes lleguen a un acuerdo de un numero para resolver el reclamo. Si eso ocurre, el trabajador lesionado abandona su derecho a recibir atención médica y salarios perdidos relacionados con esa lesión en el futuro y se queda con la suma de dinero acordada.

En nuestra firma siempre se hace que la compañía de seguro page por los honorarios de abogados y costos por separado del dinero otorgado a la persona lesionada.

Es muy importante para nosotros que la persona lesionada entienda cómo procede un caso y qué medidas pueden tomar para mejorar el caso.

Primero, necesitan determinar si tienen alguno de los síntomas que usualmente van junto con el trastorno de estrés postraumático. A continuación, necesitan ver al médico en varias ocasiones y someterse a un tratamiento adecuado para documentar la severidad de sus lesiones. Simplemente indicado, una persona que ve al médico varias veces para el tratamiento se espera que sea más lesionado que alguien que ve a un médico una vez.

Con respecto a saber cuánto deben resolver el caso para el trabajador extranjero necesita entender que no se le permitirá entrar en los Estados Unidos para aparecer ante el juez. Nuestras leyes de inmigración no permitirán esto. Por lo tanto, el juez tendrá que tomar una decisión basada en las pruebas de registro antes de él, que por lo general incluye deposiciones. Desde el momento en que una reclamación se presenta hasta que un juez decida tarda unos 18 meses. Continue reading →

Published on:

This January, an Administrative Law Judge approved a settlement reached by Javier Ruiz, Esq. relating to home modifications needed by a client (pictured below with his consent) in a Defense Base Act (DBA) case. The case involved litigation of complex legal issues requiring expert testimony as to the modifications needed to the client’s home. For instance, a wheelchair bound injured worker will need lower light switches, doors widened, ramps created, and lower sinks.

To accomplish these necessary modifications, this firm took the depositions of engineers and accessibility experts who testified as to the necessity and cost of home modifications.  Mr. Ruiz travels the country  in his pursuit of justice and fairness for our clients. Attorneys Jo Ann Hoffman & Associates are proud to be able to help injured workers like this who are often ignored by insurance companies.

IMG_4432-e1547587191152-225x300IMG_4434-e1547587408604-225x300

Multitude of Benefits Available Under the Defense Base Act/Longshore Act

Do you know the types of benefits available to you if you are injured in an accident covered by the Defense Base Act/Longshore Act? Broadly speaking, there are two types of benefits available under the DBA: 1) compensation benefits and 2) medical benefits. Home modification falls under medical benefits.

Many injured workers incorrectly assume that medical benefits simply means doctors visits, surgeries, medication, and physical therapy. Fortunately, the definition of medical benefits under Section 907 of the Act is very broad, so broad that it not only includes purely medical benefits like doctors visits, surgeries, medication, and physical therapy, but the definition also includes medically necessary and reasonable apparatus. Continue reading →

Published on:

La Ley de Base de Defensa, comúnmente conocida como DBA, proporciona beneficios de Compensación y Muerte del Trabajador para los empleados de contratistas del gobierno. Permítanme explicar cómo funciona hacer un reclamo bajo esta ley.

Esta firma presenta reclamaciones de indemnización y muerte contra empresas como KBR, Fluor, Dyncorp, Academi, Lockheed Martin, SES, Servicios de Ciencia e Ingeniería, Sallyport, Michael Baker, Ciencias de la Computación Raytheon, CSR, Vinnell Arabia, MPRI Ltd., Engility, Tetra Tech , Planate Management Group, SOC, Mission Essential Personnel, AECOM, Triple Canopy y Green Group en un tribunal federal. Si usted era uno de los trabajadores contratistas, puede presentar una reclamación sin tener que venir a los Estados Unidos. Debe documentar su lesión consultando a un médico por una lesión física o psicológica causada por su empleo. Los beneficios que presentamos cubiertos por la Ley incluyen atención médica y salarios perdidos y beneficios de sobrevivientes en caso de fallecimiento. Para las personas que viven fuera de los Estados Unidos, esos beneficios generalmente se ofrecen en una suma global. Nunca somos más felices que cuando entregamos un cheque de liquidación grande a nuestros clientes. Los transportistas pagan nuestros honorarios y costos por separado en estas reclamaciones de DBA.

Una vez que el empleado regresa a casa, generalmente está solo para buscar atención médica. Las lesiones físicas pueden durar años y empeorar una vez que el empleado está en casa sin tratamiento. Los empleados que estaban estacionados en zonas de guerra a menudo desarrollan lesiones psicológicas como el trastorno de estrés postraumático (PTSD, por sus siglas en inglés) que permanece sin tratamiento durante años una vez que regresan a su país de origen. El empleado debe ver a un médico en su país de origen. Este bufete de abogados paga para que estos registros médicos sean transcritos por un traductor certificado, de modo que los registros puedan presentarse ante el tribunal y se haga un reclamo para obtener los beneficios adecuados.

Published on:

We are seeing injuries in Puerto Rico occurring when linemen are restoring power and when workers are doing hurricane repairs or rebuilding. Anyone injured under a contract with an American company should consult with this firm about getting money for those injuries. All consultations are free and there is no charge unless we obtain a settlement.
Generally the insurance company is providing benefits for the linemen or worker once they return home. The lineman or injured worker then sees a local Workers compensation attorney who applies for benefits from the State workers compensation system where they live. Once the worker recovers per the treating doctor and receives a few checks, that is generally the end of the case.
But it should not be. This firm has long held the view that these are Federal Claims that must be filed in the Federal Longshore and Defense Base Act Court system.
The Division has weighed in and confirmed they have jurisdiction.
This firm anticipated this and opened our Puerto Rico office last year to handle these claims.
https://www.joannhoffman.com/blog/wp-content/uploads/2018/12/Image-10-17-18-at-4.15-PM-300x200.jpgWhy does this firm care?
The difference to an injured person on a minor hand injury can be $50,000 in Federal Court versus $15,000 in the State Workers Compensation system for a small injury.
We are well equipped to handle these case with our Main office in South Florida and Our Satellite office in Puerto Rico.
For the Puerto Rico injured workers who came from the United States and received medical care in the States, we need you to know a few things:
You have the right to choose your doctor. Please do not sign a paper saying your choice of doctor is the one the insurance company picked for you. Why? Because we can help you pick a doctor that will help you medically and financially. Why would the insurance company help you pick a doctor that would help them pay more money? Exactly.
What to do now? Perhaps you are reading this and feel you need more information about the financial benefit and time limitation to have us file a DBA claim for you.

Continue reading →

Published on:

soldiers-1002_1280

Honorarios y costos de abogados son pagados por la compañía de seguro cuando al cliente se le obtiene un acuerdo legal. Nosotros tenemos un aviso en la entrada de nuestra firma: “Ayudar a los heridos es nuestra Pasión” y eso explica porque trabajamos. Estamos comprometidos a ayudarles a los trabajadores lesionados en todo el mundo que fueron heridos trabajando bajo un contrato con una empresa estadounidense. En la realización de esta larga misión, estamos constantemente escuchando las necesidades de nuestros clientes. Buscamos maneras de mejorar nuestros servicios hacia ellos y poner los servicios legales y el conocimiento a su alcance. Déjenos dejar claro: nuestras tarifas y costos dependen en que obtengamos un acuerdo para nuestros clientes de DBA. Nosotros no hacemos que los clientes paguen los costos. Cuando ganamos un caso, por ley la compañía de seguro paga nuestras honorarios y costos. También tomamos en consideración que cuando un cliente de DBA vive fuera de los Estados Unidos y hace un reclamo de beneficios, es muy probable que vaya ser negado. La razón por la cual sus beneficios pueden ser negados son los siguientes: la compañía de seguro no puede encontrar médicos en otros países al igual que pagarles en monedas internacionales para poder tratarlos.  Esto significa que el trabajador lesionado va tener que pagar todo el tratamiento médico. Generalmente, entre más tratamiento médico usted reciba, más grande va hacer su compensación.

IMG_7946-e1539370237245-1-225x300Así que usted va a obtener su propio tratamiento y nos va permitir buscar reembolso de esos gastos para usted.  Sabemos que eso puede ser un obstáculo para el tratamiento, pero también sabemos que como una persona lesionada puede ir a un hospital local por una suma razonable. Esa visita va a documentar sus lesiones siempre y cuando usted de su historia de trabajo que hizo para los contratistas Americanos y como usted fue lesionado haciendo ese trabajo. Por favor obtenga esos registros médicos para que pueda enviarlos a nosotros.

Si usted cree que ha perdido la audición en uno o ambos oídos debido a su trabajo, obtenga una prueba auditiva y solicite una copia de los resultados de esa prueba. Necesitamos sus registros médicos para solicitar sus beneficios. Juntos podemos trabajar hacia una compensación justa para usted. También empujamos para poner fondos en sus manos lo más rápido posible. Debemos traducir sus registros médicos al inglés y presentarlos a la Corte apropiada. Aquí ves una deposición que tiene lugar en nuestra oficina.

Continue reading →

Published on:

We are committed to helping injured workers everywhere in the World who were injured working under a contract with an American company. In performing this life mission, we are constantly listening to the needs of our clients. We seek ways to upgrade our services to them and put legal services and knowledge at their fingertips.
Let us make it clear: Our fees and costs are contingent on obtaining a settlement for our DBA clients. We do not have a client pay our costs. When we win a settlement it will include having the insurance company pay our fees and costs.
We also take into consideration that when a DBA client living outside of America makes a claim for benefits, it will most likely be denied. This means the injured worker has to go to the expense of paying for his own medical treatment. Generally the more medical treatment you receive, the larger the settlement. When you live outside of the USA, your DBA case will be denied because frankly the insurance company cannot find and pay doctors in different countries and currencies to treat you.
IMG_7941-e1539367154229-1-225x300So you will pay for your own treatment and let us seek reimbursement of those expenses for you. We know that you having to pay for your medical care, can be a hindrance to treatment but we also know you as an injured person can go to your local hospital for a reasonable sum. That visit will document your injuries provided you give a history of your work for the American contractor and how you were injured doing that work. Please get a copy of those records so you can send them to us.
If you believe you have lost hearing in one or both ears due to your work, get a hearing test and ask for a copy of the results of that testing. We need your medical records to file for your benefits. Together we can work toward a fair settlement for you. This law firm fights to put settlement funds in your hands as fast as possible. We must have your records translated into English and filed with the proper Court. Only after your injuries are properly documented along with the dates of your employment will your case be ready for a settlement.
When you injured different body parts on different dates these require that separate claims be filed under the different dates of accident. Each body part needs a medical treatment record. As an example, if you hurt your foot in 2015, go see a doctor and let him know what pain or problem that foot is giving you.
What if you settled your right to shoulder treatment? If you already settled your right to shoulder treatment you cannot make any further claim for that body part as a result of the past employment under which you settled.

Continue reading →

Published on:

Nuestro bufete de abogados les gusta encontrar casos de responsabilidad de terceras partes y obtener una resolucion monetaria para los clientes.  Sin embargo, no mentiriamos a un cliente acerca de su reclamacion de terceras partes. Para dejar en claro que nohay demandas pendientes válidas contra Triple Canopy y/o SOC. Esto incluye casos contra ellos por salarios no pagados o casos de denuncias (quitam). Los ex empleados de estas compañías no tienen la legitimidad para presentar estos casos en los Estados Unidos, lo que significa que no hay dinero que el cliente obtiene en estos casos. El único caso exitoso contra Triple Canopy fue presentado por el gobierno de los Estados Unidos. Este caso fue basado en la información proporcionada por un ex empleado que documentó que Triple Canopy le había cobrado excesivamente al gobierno de los Estados Unidos. Este caso se basó en el hecho de que los guardias contratados por Triple Canopy no podían pasar una prueba de armas de fuego y falsificaban puntajes de pruebas para guardias no calificados, por lo que el gobierno de los Estados Unidos, recibió una sobrecarga por el nivel de habilidad de los guardias.

IMG_6201-1-300x225Hemos revisado los contratos y hemos recibido información de que a nuestros clientes y otros guardias heridos o lesionados en zonas de guerra se les esta pidiendo que paguen dinero a abogados en Perú porque harán reclamaciones de terceras personas. Esto no está permitido bajo la ley de los Estados Unidos. La Ley de Base de Defensa (DBA) es una ley que permite a los trabajadores lesionados, mientras que bajo contrato con un contratista estadounidense para recuperarse de lesiones documentadas médicamente, tales como la pérdida de audición, problemas psiquiátricos, lesiones físicas y salarios perdidos; Pero no de dolor y sufrimiento. No existe un caso de terceros para los trabajadores lesionados en Perú. No pedimos al trabajador que pague dinero por adelantado y no debe pagar por adelantado a ningun abogado o a su acuerdo. Recientemente hemos oído rumores de que un abogado de Perú garantizará un establecimiento $85.000 en un caso de terceras partes. Un trabajador lesionado no debe dar el dinero que le hemos obtenido en su resolucion monetaria a ningun abogado que este tratando de perseguir una demanda de terceras partes en el Perú. Hemos visto un contrato de un abogado de Perú que garantiza al cliente un 1 millón de dólares y les pide que le paguen dinero, esto no es correcto. No se dejen engañar por esto y no regale su dinero por la cual hemos trabajado tan diligentemente para conseguirlo.

 

 

Published on:

We welcome our new clients in Puerto Rico as we are now open for business at 1519 Juan Ponce de Leon Ave. #510, San Juan PR 00909-1715 only 12 minutes from the Airport. I’ll explain why we opened to help those working there.

IMG_5406-e1526405710868-1-225x300In 2004, a very bad hurricane hit Florida. We had windows blown out of our office and we were without power for nine days at our house. An electrical pole had fallen across our street so no service vehicles could get to us. We would be nine days without power. During that time we got to know all the neighbors as we shared food and grilled outside. One neighbor siphoned gas from a boat to run the generators for homes on the street. It was a camping out experience where you learned to treasure a hot shower at a friend’s, were amazed by all the stars in the sky at night visible without electricity, and where you worked diligently to board up broken glass. You danced for joy at seeing a power truck on your street. We learned to share, be grateful, and have patience.
In 2017, my single largest donation was to the Red Cross after seeing the devastation caused by Hurricane Maria in Puerto Rico. I chose that charitable organization after my cousin Amy described her experience with the Red Cross. You see Cousin Amy was on the United Airlines crash in Sioux City where 1/3 of the people perished. The plane had broken into three parts. She ended up in a section that came to rest upside down in a corn field. “When we walked away from the crash with only the clothes on our back, having the Red Cross there with warm clothes, and blankets is something you’ll never forget.” Continue reading →

Published on:

Para aquellos trabajadores que han sido enviados a las zonas de guerra, y han descubierto que tiene lesiones una vez que regresaron a su casa, incluso si esta en un país diferente. Si usted tiene dificultad para escuchar por haber estado expuesto a bombardeos o experimenta pesadillas o reacciones de sobresalto a ruidos fuertes, es necesario que busque tratamiento médico en su propio país. Hasta que no vea a un doctor no podemos hacer una reclamación por usted. Una vez que vea al médico, usted necesita enviarnos toda la documentacion de apoyo como los registros médicos. Solo asi podemos presentar su reclamo.

Ear-1-300x200Usted puede obtener mas detalles en mi foro de informacion acerca del DBA( Defense Base Act).

Este bufete de abogados representa a los trabajadores que han perdido sus honorarios bajo el contrato de empleo. Les estamos enviando una solicitud (LS200 Report of Earnings). Favor de llenarla, ya que permitira que el empleado que ha sido lesionado pueda documentar sus honorarios perdidos y sus problemas fisicos o psiquiatricos, desde que dejo de trabajar. Por otra parte también permitiria a la compañia de seguro calcular sus ingresos debidamente en acorde con sus lesiones. Continue reading →

Contact Information